Tuesday, 25 November 2014
Sunday, 16 November 2014
Alexander Graham Bell (Inventor of the Telephone) Research
Bell had long been fascinated by the idea of
transmitting speech and by 1875 had come up with a simple receiver that could
turn electricity into sound; “If I could make a
current of electricity vary in intensity precisely as the air varies in density
during the production of sound, I should be able to transmit speech
telegraphically.” Others were working along the same lines,
including an Italian-American Antonio Meucci, and debate continues as to who
should be credited with inventing the telephone. However, Bell was granted a
patent for the telephone on 7th March 1876 and it developed quickly. Within a
year the first telephone exchange was built in Connecticut and the Bell
Telephone Company was created in 1877, with Bell the owner of a third of the
shares, quickly making him a wealthy man.
Wednesday, 5 November 2014
Analysis of Transcript
This was a conversation between myself and a friend (Natalya). She was guiding me to recreate a simple image she had drawn of a circle, square and triangle with smiling faces, legs and arms.
Throughout the conversation repetition was frequent, especially Natalya's use of 'little leggies' this was to aid my understanding of her instructions because once I had created it the first time, this repeating term made it clear that she wished for me to recreate the same 'legs' within the image. The terms she chose were colloquial, slightly comical and expressed the cartoon aspect of this image. This phrase hints on coinage, for it is not a dictionary word, technically it is a phrase that Natayla invented.
The conversation was between two friends so most of the language was colloquial, reflecting on the relaxed environment and relationship between us as speakers. It was friendly, informal and clearly unpractised; 'then they gotta do'. The frequent pauses for thought in conversation again reflect the improvisation of the conversation; 'draw a circle round it (2), I'm not meant to see this, am I?' this pause shows that the question was an after thought. This interrogative sentence is only made that way by the tag question at the end, else is may be exclamatory. The tag question is asking for clarification from, in this instance, me.
The transcript highlights the number of fillers in our idiolects; 'umm' and 'like' were most commonly used, often mid instruction as Natalya considered if her method of instruction was working or how to proceed. Mine were often sarcastic in a thoughtful manner; 'ummm (.) ok' because my dialect was not as frequent as Natayla's due to the nature of the activity. This use created humour, again because of the nature of our friendship, such humour is generally only used between friends because it can easily be misunderstood as rude but a friend understands the intentions of the speaker.
There was re-occurring back channel agreement, often including phrases such as 'right' and 'ok' from myself. This is conversational, to show Natalya my understanding and the fact that I was listening and following, it is not used to interrupt, from this I intend Natalya to continue what she is saying.
Laughter was continual, often muffling the speech; 'yeh it looks good (1) both laugh' this gives the sentence a completely different tone and meaning, we both laughed because in comparison to the original it was not that 'good'. Our laughter reflects our comfort with one another throughout the conversation.
Throughout the conversation repetition was frequent, especially Natalya's use of 'little leggies' this was to aid my understanding of her instructions because once I had created it the first time, this repeating term made it clear that she wished for me to recreate the same 'legs' within the image. The terms she chose were colloquial, slightly comical and expressed the cartoon aspect of this image. This phrase hints on coinage, for it is not a dictionary word, technically it is a phrase that Natayla invented.
The conversation was between two friends so most of the language was colloquial, reflecting on the relaxed environment and relationship between us as speakers. It was friendly, informal and clearly unpractised; 'then they gotta do'. The frequent pauses for thought in conversation again reflect the improvisation of the conversation; 'draw a circle round it (2), I'm not meant to see this, am I?' this pause shows that the question was an after thought. This interrogative sentence is only made that way by the tag question at the end, else is may be exclamatory. The tag question is asking for clarification from, in this instance, me.
The transcript highlights the number of fillers in our idiolects; 'umm' and 'like' were most commonly used, often mid instruction as Natalya considered if her method of instruction was working or how to proceed. Mine were often sarcastic in a thoughtful manner; 'ummm (.) ok' because my dialect was not as frequent as Natayla's due to the nature of the activity. This use created humour, again because of the nature of our friendship, such humour is generally only used between friends because it can easily be misunderstood as rude but a friend understands the intentions of the speaker.
There was re-occurring back channel agreement, often including phrases such as 'right' and 'ok' from myself. This is conversational, to show Natalya my understanding and the fact that I was listening and following, it is not used to interrupt, from this I intend Natalya to continue what she is saying.
Laughter was continual, often muffling the speech; 'yeh it looks good (1) both laugh' this gives the sentence a completely different tone and meaning, we both laughed because in comparison to the original it was not that 'good'. Our laughter reflects our comfort with one another throughout the conversation.
Subscribe to:
Comments (Atom)